IF IT SHOULD BE
 
If it should be that I grow weak
And pain does keep me from my sleep,
Then will you do what must be done
for this last battle can't be won.
 
You will be sad, I understand
But don't let grief then stay your hand.
For on this day, more than the rest
Your love for me must stand the test.
 
Take me to where my needs they'll tend,
And stay with me until the end.
And hold me firm and speak to me
Until my eyes no longer see.
 
I hope in time that you will know
How kind you were to let me go.
Although my tail its last has waved,
From pain and suffering I'll be saved.
 
Don't grieve that now it must be you
Who has this heavy thing to do.
We've been so close - we two - these years,
I feel the love beneath your tears.
 
(author unknown)
 
  

Rainbow Bridge

JOS NIIN PITÄÄ TAPAHTUA
 
Jos niin pitää tapahtua että tulen heikoksi
Ja tuskat tekevät levon unettomatksi,
Silloin teethän mitä pitää tehdä
sillä tätä viimeistä taistelua ei voi voittaa.
 
Tulet olemaan surullinen, ymmärrän sen
Mutta älä anna murheen pysäyttää kättäsi.
Sillä tänä päivänä, enemmän kuin pysymistä
Rakkautesi minuun täytyy kestää koetus.
 
Vie minut sinne missä minun tarpeeni hoidetaan,
Ja pysythän kanssani loppuun asti.
Pidäthän minua vakaasti ja puhut minulle
Kunnes silmäni eivät enään näe.
 
Toivon että aikanaan ymmärrät
Kuika hyvä olit minulle päästäessäsi minut pois.
Vaikka häntäni hyvästit on heilauttanut,
Tuskalta ja kärsimykseltä olen pelastettu.
 
Älä murehdi että se olit nyt sinä,
Jonka piti tämä raskas teko tehdä.
Olemmehan olleet niin läheiset - me kaksi - nämä vuodet,
Tunnen suuren rakkauden kyyneltesi takaa.
 
(kirjoittaja tuntematon)
(suomennos jjg)

Sateenkaarisilta